Otherwiseの意味・イメージ・使い方・例文【ガチのリマインドに使える】

Otherwiseの使い方・意味・イメージ・例文【ガチのリマインドに使える】

とんかつ
Otherwiseの使い方がよくわからない。自分がOtherwiseを使いこなしてるイメージがわかない。
一般的な例文じゃなくて、外資系の現場で使うみたいな、リアルな例文で教えてほしい。
やきとり

この記事を読んでわかること

  • Otherwiseを理解するメリット
  • Otherwiseの意味・イメージ
  • Otherwiseの使い方・例文 from 外資系の現場から

この記事を書いた人

今年で外資系歴10年目、日本生まれ日本育ちの日本人です。TOEICは対策なしで915(2019年)。独学でここまできた経験を、日本人英語学習者のために共有しています(詳細プロフィールはこちら▶︎)。

失敗しない英語学習法:基礎・オンライン英会話・コーチング・アプリ・TOEIC
失敗しない英語学習法:基礎・独学・オンライン英会話・コーチング・アプリ x TOEIC

英語学習には、何年もの地道な努力が必要で、近道などない。 これは半分正しくて、半分間違っている、というのが私の考えです。 確かに英語学習には何年もの地道な努力が必要ですが、近道はあります。 今までに何 ...

続きを見る





Otherwiseを理解するメリット

  • Otherwiseはガチのリマインド時の武器になる。
  • 返信しないとどうなるか、具体的被害を伝えて、プレッシャーをかけ、相手の行動を促す。

外資系10年目になる私にとって、otherwiseはガチのリマインド時に使う武器です。

例えば、相手が忙しいのか、何回かリマインドしてもなかなか返信がないときに、最終手段として使います。

要は、おどし、プレッシャーをかけるのに、otherwiseが使えるわけです。

「いついつまでに、それをやれよ。じゃないと●●という被害が出て、オマエの責任になるぞ」

一応ビジネスの場ですから、言葉づかいは、敬語=ビジネス英語で、礼儀正しく言いますが、言ってることは、上記の通りおどしです。

私たちは相手の保護者ではないので、なんでもかんでも面倒は見切れません。

お互いの役割分担を、責任を持ってしっかりこなすのみ。

こちらはちゃんとリマインド出した。あとはそっちの責任。That’s allです。

Otherwiseの意味

  • 副詞:さもなければ、そうしないと、そうでなければ
  • 副詞:違った風に
  • 副詞:その他の点では
  • 形容詞:異なって

Otherwiseの意味を調べると、上記のような説明をよく見かけると思いますが、学生時代の私は、正直、よくわかりませんでした。

でも、外資系の現場でotherwiseが使われているのを見て、今までのもやもやがスッキリ。

この記事では、そのスッキリをお伝えできればと思っています。

Otherwiseのイメージ

  • 違う方向。
  • 語源:other + wise (ways)

Otherwiseのイメージを一言にするなら「違う方向」です。

語源まで遡ると other + wise (ways) とのことで、こう考えれば、このイメージもしっくり。

このイメージさえつかんでいれば、あとは分脈に合わせて、自然に意味が理解できるようになります。

英語は日本語で考えない。

英語は英語で考える、英語脳で行きましょう。

Otherwiseの使い方・例文 from 外資系の現場から

副詞のOtherwise:さもなければ、そうしないと、そうでなければ

例文

  • 英文:We need your approval WITHIN TODAY; otherwise we will not be able to meet the submission deadline of XXX, and the next submission will have to be postponed one month later.
  • 和訳:私たちは今日中にあなたの承認が必要です;そうでなければ、私たちはXXXの提出期限を守ることができず、次回の提出は1ヶ月後へと延期しなければなりません。

Otherwiseには複数の使い方がありますが、私の外資系10年目になる経験からもっとも多かったのが、この「そうでなければ」の使い方です。

複数の使い方を、並列で、均等に紹介されるから、重要度がわからず、すべて覚えないといけない気になって、なかなかotherwiseの使い方が覚えられないんですよね。

私としては、otherwiseは、この使い方だけに絞って覚えるのがおすすめです。

その理由は、他の用法は、この用法に比べ、出現頻度が低いからです。


外資系で長くやってきて良かったことに、各単語の出現頻度を、リアルに感じられたことがあります。

そのおかげで、しっかり覚えるべきことと、軽く流していいところの、メリハリがつけられるようになりました。

このブログでは、そのメリハリの部分をお伝えしていければと思っています。


なお、ガチでリマインドするときのことは、こちらの記事にまとめてありますので、参考にしてみてください。

英語リマインドメールの例文:丁寧、嫌味にならない、緊急時の催促from外資系の現場から
英語リマインドメールの例文:丁寧、嫌味にならない、緊急時の催促from外資系の現場から

とんかつ英語メールでのリマインド/催促は、どう書けばいいのだろう?例文、件名タイトル、プロフェッショナルな考え方の、全てを知りたいな。やきとりSushi Kこの記事はこんな疑問に答えます。 この記事を ...

続きを見る


参考までに、otherwiseの他の用法を以下に折りたたみましたが、出現頻度は↑の「おどし用法」と比べるとグッと下がります。

この機会に、軽く目を通したい方のみご覧いただければと思いますが、くれぐれも、あなたの時間と集中力は、「おどし用法」優先で使うようにしてください。

以下は重要度の低い、軽く流すべきところです。

otherwiseの他の用法

副詞のOtherwise:違った風に

例文1

  • 英文:I think otherwise.
  • 和訳:私は違った風に考える。

I think otherwise = I think differently。

other + wise (ways)のイメージをつかんでいれば、この用法を暗記していなくても、直感的に理解できると思います。

また、「I think otherwise.」を覚えていなくても、「I don’t think so.」とか「I have a different opinion.」とか、他にも言い方があるわけで。

この用法を覚えなくても全く問題ありません。

Otherwiseのことは、最初に紹介した脅しの用法に注力する方が、労力に対する効果が高いです。

例文2

  • 英文:Marion Morrison, otherwise known as the filmstar John Wayne, was born in 1907.
  • 和訳:マリオン・モリソン、またの名を映画スターのジョン・ウェインとして知られる、は1907年に生まれた。

Otherwiseにはこんな使い方もありますが、otherwiseのコアのイメージ(other + wise[ways])がつかめれていれば、自然に理解できると思います。

Otherwiseの優先事項は、脅し用法です(笑)

副詞のOtherwise:その他の点では

例文

  • 英文:I didn't like the ending, but otherwise it was a very good book.
  • 和訳:私は結末が気に入らなかった、しかしその他の点ではとても良い本だった。

Otherwiseのこの用法も、other + wise (ways)のイメージと一致しますよね。

複数の使い方があって、混乱してきたかもしれませんが、私からのおすすめを繰り返すと、otherwiseは脅し用法にしぼって覚えること。

その理由は、脅し用法がダントツで出現頻度が高いからです。

その経験は、外資系9年目までの経験にもとづいています。

形容詞のOtherwise:違う

“例文”

  • 英文:The truth is quite otherwise.
  • 和訳:真実は全く違う。

これも説明不要ですね。otherwiseのコアのイメージ(other + wise[ways])を知っていれば、理解できるはず。

私の外資系10年目までの経験で、この用法は一度も見たことがありません。

なぜなら、おそらく、the truth is quite different. と言えば済むからです。

配慮 or エゴ

外資系グローバル企業は9割が英語の非ネイティブですから、同じ意味なら、みんながわかりやすいであろう言葉を使うべきです。

自分の語彙力を自慢したいがためにotherwiseを使うのは、自分本位なエゴ。

どんなに語彙力が増えても、英語力が上がっても、相手への配慮は忘れたくないものです。

能ある鷹は爪を隠すもの。

differentで通じる場合は、differentを使いましょう。

therwiseとセミコロン
文法的には「; otherwise」とセミコロンと併用するのが正しいみたいですが、「, otherwise」のようにカンマとの併用でも問題なく通じます。

外資系10年の経験上、セミコロンの用法を正しく理解して使ってる人なんて、私も含め、ほとんどいません(笑)

契約書に関わる人とかでない限り、誰もそんなところ気にしていない。

セミコロン( ; )でも、カンマ( , )でも、実際はどっちでもいい。

それよりも前後の文脈の方が100万倍重要だし、私も含め、みんなそっちしか見てません。

細かいことにとらわれて混乱するデメリットより、文法的厳密性を無視することで得られるわかりやすさ=英語力アップのメリットが上回る、と私は考えます。


まとめ

まとめ

  • Otherwiseを理解するメリット:Otherwiseはガチのリマインド時の武器になる。
  • ▶︎返信しないとどうなるか、具体的被害を伝えて、プレッシャーをかけ、相手の行動を促す。
  • Otherwiseのイメージ:other + wise (ways) = 違う方向
  • Otherwiseには複数の用法があるが、「さもなければ」のおどし用法にしぼって覚えるのが効率的。



カテゴリー:外資系で覚えた英語

Latest, Valid, Invalid, Superseded, Expiredの意味・使い方・例文【バージョン管理の英単語】

2021/7/10

Latest, Valid, Invalid, Superseded, Expiredの意味・イメージ・使い方・例文【バージョン管理の英単語】

とんかつLatest, Valid, Invalid, Superseded, Expiredは、どれもバージョン管理で必須の単語。英語を使って仕事をするなら、死活問題になりかねない超重要単語だね。やきとりSushi Kすべての英単語を全力で覚えるのは効率が悪い。本当に重要なものを優先して、メリハリのある覚え方をして行こう。 この記事を書いた人 日本生まれ日本育ちの日本人で、外資系歴10年以上、TOEICは915(2019年)です。英語学習や外資系での経験を、発信・共有しています(詳細プロフィールはこちら ...

ReadMore

Significant, Substantial, Relevantの違い・意味・使い方・例文 【重要度のニュアンスが違う】

2021/7/10

Significant, Substantial, Relevantの違い・意味・使い方・例文 【重要度のニュアンスが違う】

とんかつSignificant, Substantial, Relevantはどれも「重要な」という意味があるけど、微妙にニュアンスが違うんだよね。どれも外資系の現場では必須の超重要単語だから、誤解なく理解したいね。やきとりSushi Kすべての英単語を全力で覚えるのは効率が悪い。Significant, Substantial, Relevantのような超重要単語を優先的に、メリハリのある覚え方をして行こう。 この記事を書いた人 日本生まれ日本育ちの日本人で、外資系歴10年以上、TOEICは915(20 ...

ReadMore

Issue, Matter, Problem, Troubleの違い・使い方・意味・イメージ・例文【ビジネス英語で使い分け必須】

2021/7/10

Issue, Matter, Problem, Troubleの違い・使い方・意味・イメージ・例文【ビジネス英語で使い分け必須】

とんかつIssue、matter、problem、troubleはざっくり「問題」と認識して、細かな違いまで理解している人は少ないよね。外資系の現場では明確に使い分けられていて、選択を間違えると思いもよらない誤解を生んでしまうリスクもあるね。やきとりSushi Kすべての英単語を全力で覚えるのは効率が悪い。今回のように重要なものを優先的に、メリハリのある覚え方をして行こう。 この記事を書いた人 日本生まれ日本育ちの日本人で、外資系歴10年以上、TOEICは915(2019年)です。英語学習や外資系での経験 ...

ReadMore



■英語TOPページ

失敗しない英語学習法:基礎・オンライン英会話・コーチング・アプリ・TOEIC
失敗しない英語学習法:基礎・独学・オンライン英会話・コーチング・アプリ x TOEIC

英語学習には、何年もの地道な努力が必要で、近道などない。 これは半分正しくて、半分間違っている、というのが私の考えです。 確かに英語学習には何年もの地道な努力が必要ですが、近道はあります。 今までに何 ...

続きを見る

■転職TOPページ

【脱・失敗】転職・退職の注意点と解決方法【リスク回避】
【脱・失敗】転職・退職の注意点と解決方法

5回転職してわかった10のこと 人生は転職で本当に変わる。 転職先は意外な程たくさんある。 ホワイト企業は普通に存在する。 ダメな会社は優秀な人から辞めて行く。 転職に罪悪感は不要。社員に辞められる会 ...

続きを見る




価格満足度No1
  • この記事を書いた人

Sushi GPT

日系企業を3年未満で退職し、外資系10年以上(4社目)。現職はメディカルライターとして、新薬の開発/承認申請に関する文書を書いています。日本で生まれ、日本で育ち、日本で英語を勉強しました(TOEICは対策なしのぶっつけで915@2019年)。帰国子女でも留学経験者でもない、普通の日本人だからこそ伝えられることを、英語、転職を中心に発信していきます。詳細プロフィールはこちら

-外資系ビジネス英語, 英語, 頻出単語/表現集

S