英語x漫画で勉強!『ジョジョの奇妙な冒険第4部 ダイヤモンドは砕けない』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

英語x漫画で勉強!『ジョジョの奇妙な冒険第4部 ダイヤモンドは砕けない』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

れおん
この記事は『ジョジョの奇妙な冒険第4部 ダイヤモンドは砕けない』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。

『ジョジョの奇妙な冒険』は、世代も国境も越えて熱狂的に愛されている、荒木飛呂彦先生による大人気漫画です。1986年から2004年までは「週刊少年ジャンプ」、2005年からは「ウルトラジャンプ」にて現在も掲載されています。

他の漫画と大きく異なるのは主人公が一人ではないことで、ジョースター家を中心にストーリーが繰り広げられていきます。主人公が変わるごとに「第〇部」というように部数が分かれていき、今回ご紹介するのはその中の第4部です。

この記事では『ジョジョの奇妙な冒険第4部 ダイヤモンドは砕けない』のあらすじ、魅力をお伝えするとともに、

英語版の雰囲気を感じていただけるよう、実際のセリフをいくつか引用、紹介しています。

『ジョジョの奇妙な冒険第4部 ダイヤモンドは砕けない』の英語版に興味のある方は、ぜひ記事本文をご覧になってみてください!

この記事を書いた人

『ジョジョの奇妙な冒険第4部 スターダストクルセイダース』好きのGさんに大元を書いていただいた後、ブログ管理人の私が編集しました。管理人は日本生まれ日本育ちの日本人。外資系歴10年以上、TOEICは915(2019年)。英語学習や外資系での経験を、発信・共有しています(詳細プロフィールはこちら▶︎)。

英語は漫画で楽しく勉強!おすすめ23作品【電子書籍/Kindle/キンドル版・バイリンガル版など】
英語は漫画で楽しく勉強!おすすめ25作品【電子書籍/Kindle/キンドル版・バイリンガル版など】

英語の勉強って、勉強と思ってやっていると、しんどいですよね。 そんな時は、一つの選択肢として、英語の漫画がおすすめです。 というのも、私も過去にそんな経験があり、気分転換に英語の漫画を導入したことがあ ...

続きを見る

英語x漫画で勉強!『ジョジョの奇妙な冒険第4部 ダイヤモンドは砕けない』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

2021/8/11

英語x漫画で勉強!『ジョジョの奇妙な冒険第4部 ダイヤモンドは砕けない』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

れおんこの記事は『ジョジョの奇妙な冒険第4部 ダイヤモンドは砕けない』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『ジョジョの奇妙な冒険』は、世代も国境も越えて熱狂的に愛されている、荒木飛呂彦先生による大人気漫画です。1986年から2004年までは「週刊少年ジャンプ」、2005年からは「ウルトラジャンプ」にて現在も掲載されています。 他の漫画と大きく異なるのは主人公が一人ではないことで、ジョースター家を中心にストーリーが繰り広げられていきます。主人公が変わるごとに「第〇部」というように部数が分か ...

ReadMore

英語x漫画で勉強!『ジョジョの奇妙な冒険第3部 スターダストクルセイダース』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

2021/8/11

英語x漫画で勉強!『ジョジョの奇妙な冒険第3部 スターダストクルセイダース』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

れおんこの記事は『ジョジョの奇妙な冒険第3部 スターダストクルセイダース』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『ジョジョの奇妙な冒険』は、世代も国境も越えて熱狂的に愛されている、荒木飛呂彦先生による大人気漫画です。1986年から2004年までは「週刊少年ジャンプ」、2005年からは「ウルトラジャンプ」にて現在も掲載されています。 他の漫画と大きく異なるのは主人公が一人ではないことで、ジョースター家を中心にストーリーが繰り広げられていきます。主人公が変わるごとに「第〇部」というように部数が ...

ReadMore

英語x漫画で勉強!『鋼の錬金術師 Fullmetal Alchemist』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

2021/8/11

英語x漫画で勉強!『鋼の錬金術師 Fullmetal Alchemist』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

れおんこの記事は『鋼の錬金術師』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『鋼の錬金術師 - Fullmetal Alchemist -』(ハガレン)は、荒川弘先生による漫画です。1999年8月~2010年7月の長期にわたり「月刊少年ガンガン」にて連載されていました。 ハガレンは荒川弘先生にとって初の連載漫画でした。アニメ化、映画化と連載中の当時は男の子みんな大好きだったのではないかと思われるほどの人気漫画で、現在も全世界で親しまれる日本を代表する漫画の一つとなっています。 この記事では『鋼の ...

ReadMore

英語x漫画で勉強!『ONE PIECE ワンピース』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

2021/9/2

英語x漫画で勉強!『ONE PIECE ワンピース』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

れおんこの記事は『ONE PIECE ワンピース』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『ONE PIECE ワンピース』は、尾田栄一郎先生による漫画作品で、『週刊少年ジャンプ』にて1997年から現在に至るまで連載されています。 2021年7月時点で99巻まで刊行され、国内での累計発行部数は4億部を超える日本を代表する冒険漫画といえるでしょう。 この記事では『ONE PIECE ワンピース』のあらすじ、魅力をお伝えするとともに、 英語版の雰囲気を感じていただけるよう、実際のセリフをいくつか ...

ReadMore

英語x漫画で勉強!『NANA - ナナ -』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

2021/8/28

英語x漫画で勉強!『NANA - ナナ -』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

れおんこの記事は『NANA - ナナ -』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『NANA - ナナ -』は、矢沢あい先生による少女漫画で、1999年、集英社の漫画雑誌「Cookie」vol.1、vol.2に読み切りが掲載されました。 その後、同誌が本格的に創刊された2000年7月より連載開始。社会現象と呼べるほど大ヒットし、アニメ化、2度も実写映画化されました。 海外へもその人気は広まりましたが、残念ながら矢沢あい先生のご病気により、NANAは2009年8月号より現在(2021年7月時点 ...

ReadMore

英語x漫画で勉強!『攻殻機動隊』英語版セリフ解説【バイリンガル版】

2021/8/1

英語x漫画で勉強!『攻殻機動隊』英語版セリフ解説【バイリンガル版】

れおんこの記事は『攻殻機動隊』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『攻殻機動隊』は、士郎正宗先生によるSF漫画で、1989年から講談社週刊ヤングマガジン海賊版で連載されました。 この漫画を原作としたアニメーション、実写映画などの作品群は、世界中のクリエイターに影響を与え、まさに近未来SFの金字塔といえる作品です。 この記事では『攻殻機動隊』のあらすじ、魅力をお伝えするとともに、 英語版の雰囲気を感じていただけるよう、実際のセリフをいくつか引用、紹介しています。 『攻殻機動隊』の英語版に興 ...

ReadMore

英語x漫画で勉強!『NARUTO -ナルト-』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

2021/7/18

英語x漫画で勉強!『NARUTO -ナルト-』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

れおんこの記事は『NARUTO -ナルト-』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『NARUTO -ナルト-』は、は岸本斉史先生によって描かれた忍者漫画です。 1999年から2014年まで週間少年ジャンプで連載され、テレビアニメは全世界80か国以上で放送されるほど、世界的な大ヒットとなりました。 ”NINJA”は日本のカルチャーとしても有名です。忍者漫画の代表作『NARUTO -ナルト-』を読んでおけば、海外の人との会話も弾むことでしょう。 この記事では『NARUTO -ナルト-』のあらす ...

ReadMore

英語x漫画で勉強!『スラムダンク』英語版セリフ解説

2021/7/12

英語x漫画で勉強!『スラムダンク』英語版セリフ解説

れおんこの記事は『スラムダンク』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『スラムダンク』は、井上雄彦先生によるバスケット漫画で、全31巻の売上が1億部を突破するほどの国民的大ヒット作品です。 1990~1996年にかけて週刊少年ジャンプで連載されていましたが、2018年に「新装再編版」が刊行されるなど、今なお多くのファンに愛されている作品でもあります。 この記事では『スラムダンク』のあらすじ、魅力をお伝えするとともに、 英語版の雰囲気を感じていただけるよう、実際のセリフをいくつか引用、紹介し ...

ReadMore

英語x漫画で勉強!『ちはやふる』英語版セリフ解説【バイリンガル版 Kindle 電子書籍】

2021/7/11

英語x漫画で勉強!『ちはやふる』英語版セリフ解説【バイリンガル版 Kindle 電子書籍】

れおんこの記事は『ちはやふる』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『ちはやふる』は、末次由紀先生による、競技かるたを題材にした大ヒット少女漫画です。 2011年には第35回講談社漫画賞少女部門を受賞、同年アニメ化、2016年には女優の広瀬すずさん主演で実写映画化もされ、いずれも人気作になりました。 この記事では『ちはやふる』のあらすじ、魅力をお伝えするとともに、 英語版の雰囲気を感じていただけるよう、実際のセリフをいくつか引用、紹介しています。 『ちはやふる』の英語版に興味のある方は、ぜ ...

ReadMore

英語x漫画で勉強!『名探偵コナン』英語版セリフ解説

2021/7/22

英語x漫画で勉強!『名探偵コナン』英語版セリフ解説

れおんこの記事は『名探偵コナン』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『名探偵コナン』は、青山剛昌先生による国民的推理漫画で、1994年から週刊少年サンデーで連載されています。 2021年6月現在、99巻まで発売されているコミックスは、累計売上が1億5000万部を突破する大ヒットを記録。 この記事では『名探偵コナン』のあらすじ、魅力をお伝えするとともに、 英語版の雰囲気を感じていただけるよう、実際のセリフをいくつか引用、紹介しています。 『名探偵コナン』の英語版に興味のある方は、ぜひ記事本 ...

ReadMore

英語x漫画で勉強!『金田一少年の事件簿』英語版セリフ解説【バイリンガル版】

2021/7/11

英語x漫画で勉強!『金田一少年の事件簿』英語版セリフ解説【バイリンガル版】

れおんこの記事は『金田一少年の事件簿』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『金田一少年の事件簿』は、原作と原案を天樹征丸先生、金成陽三郎先生、作画をさとうふみや先生による漫画です。 この作品は、週刊少年マガジンで1992~2001年にかけて連載され、ミステリー漫画の金字塔となる大ヒットを記録しました。 この記事では『金田一少年の事件簿』のあらすじ、魅力をお伝えするとともに、 英語版の雰囲気を感じていただけるよう、実際のセリフをいくつか引用、紹介しています。 『金田一少年の事件簿』の英語版 ...

ReadMore

英語x漫画で勉強!『進撃の巨人』英語版セリフ解説【バイリンガル版】

2021/7/11

英語x漫画で勉強!『進撃の巨人』英語版セリフ解説【バイリンガル版】

れおんこの記事は『進撃の巨人』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『進撃の巨人』は、別冊少年マガジンで2009年から2021年にかけて連載された作品です。 作者の諌山創先生はこの作品が初の連載作品で、全34巻が刊行。海外でも評価の高い大ヒット漫画です。 この記事では『進撃の巨人』のあらすじ、魅力をお伝えするとともに、 英語版の雰囲気を感じていただけるよう、実際のセリフをいくつか引用、紹介しています。 『進撃の巨人』の英語版に興味のある方は、ぜひ記事本文をご覧になってみてください! れおん ...

ReadMore

英語x漫画で勉強!『DEATH NOTE デスノート』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

2021/7/11

英語x漫画で勉強!『DEATH NOTE デスノート』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

れおんこの記事は『DEATH NOTE デスノート』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『DEATH NOTE デスノート』は、大場つぐみ原作、小畑健作画で週刊少年ジャンプに2003年12月から2年半連載さた大ヒット漫画です。 全12巻の短めの物語ながら絶大な支持を得たことで、アメリカでも映画化され、その人気は世界中へ広がりました。 この記事では『DEATH NOTE デスノート』のあらすじ、魅力をお伝えするとともに、 英語版の雰囲気を感じていただけるよう、実際のセリフをいくつか引用、紹 ...

ReadMore

英語x漫画で勉強!『部長 / 社長 島耕作』英語版セリフ解説【バイリンガル版】

2021/7/11

英語x漫画で勉強!『部長 / 社長 島耕作』英語版セリフ解説【バイリンガル版】

れおんこの記事は『島耕作』シリーズの英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『島耕作』シリーズは、弘兼憲史先生によるサラリーマン漫画です。 このシリーズは、1982年に発表された短編を経て、1983年に講談社のモーニングで連載開始。 今や日本一有名と言っても過言ではないサラリーマン漫画として大ヒットしています。 この記事では『島耕作』シリーズのあらすじ、魅力をお伝えするとともに、 英語版の雰囲気を感じていただけるよう、実際のセリフをいくつか引用、紹介しています。 『島耕作』シリーズの英語版に興 ...

ReadMore

英語x漫画で勉強!『君の名は。』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

2021/7/11

英語x漫画で勉強!『君の名は。』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

れおんこの記事は『君の名は。』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 今回紹介する『君の名は。』は、新海誠監督による大ヒット映画『君の名は。』のコミカライズ版です。 (雑誌『月刊コミックアライブ』で、2016年7月号から2017年3月号にかけ連載されました) この記事ではそんな『君の名は。』のあらすじ、魅力をお伝えするとともに、 英語版の雰囲気を感じていただけるよう、実際のセリフをいくつか引用、紹介しています。 『君の名は。』の英語版に興味のある方は、ぜひ記事本文をご覧になってみてください! ...

ReadMore

英語x漫画で勉強!『ドラえもん』英語版のセリフを解説【小学館(バイリンガル版)】

2021/7/11

英語x漫画で勉強!『ドラえもん』英語版セリフ解説【小学館(バイリンガル版)】

れおんこの記事は『ドラえもん』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 ドラえもんは、藤子・F・不二雄先生による大ヒット漫画で、説明不要と言っても過言ではないレベルの国民的作品です。 1970年1月号から小学館の各学習雑誌で連載開始、1973年にはアニメ化され、先生が亡くなってしまった現在もアニメシリーズが続いています。 この記事では『ドラえもん』のあらすじ、魅力をお伝えするとともに、 英語版の雰囲気を感じていただけるよう、実際のセリフをいくつか引用、紹介しています。 『ドラえもん』の英語版に ...

ReadMore

英語x漫画で勉強!『神の雫』英語版セリフ解説【使える表現多数&ワインの描写で表現力アップ】

2021/7/11

英語x漫画で勉強!『神の雫』英語版セリフ解説【使える表現多数&ワインの描写で表現力アップ】

れおんこの記事は『神の雫』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『神の雫』はワインをテーマにした漫画で、日本のワイン人気に火をつけ、韓国ではワインブームを巻き起こした作品です。 ワインの本場フランスでの評価も高く、ワイン専門誌「ラ・ルビュー・ド・バン・ド・フランス」の「今年の特別賞」(最高賞)も受賞しました。 この記事では『神の雫』のあらすじ、魅力をお伝えするとともに、 英語版の雰囲気を感じていただけるよう、実際のセリフをいくつか引用、紹介しています。 『神の雫』の英語版に興味のある方は、 ...

ReadMore

漫画で英語を勉強しよう!『シャーロック』英語版セリフ解説【バイリンガル版】

2021/7/11

英語x漫画で勉強!『シャーロック』英語版セリフ解説【バイリンガル版】

れおんこの記事は『シャーロック』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『シャーロック』はイギリスBBCのテレビドラマを元にした漫画です。 主人公はなんとコナンドイルの小説で有名な、あのシャーロック・ホームズ。 ドラマでは、そのシャーロック・ホームズが現代で生活し、新聞の代わりにネットを、手紙の代わりにメールを使い、難事件を解決して行きます。 この記事ではそんな『シャーロック』のあらすじ、魅力をお伝えするとともに、 英語版の雰囲気を感じていただけるよう、実際のセリフをいくつか引用、紹介してい ...

ReadMore

漫画で英語を勉強!『のだめカンタービレ』英語版のセリフを解説【バイリンガル版】

2021/7/11

英語x漫画で勉強!『のだめカンタービレ』英語版セリフ解説【バイリンガル版】

れおんこの記事は『のだめカンタービレ』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『のだめカンタービレ』は二ノ宮知子(にのみや ともこ)先生によるクラシック音楽漫画で、音楽作品に対する取材や解釈の徹底さも評価されている作品です。 のだめと千秋の恋のさや当て、周囲の魅力溢れる登場人物達、どこに向かうのか意表を突くストーリー展開。 10年の連載を経た今も読者を飽きさせることがありません。 この記事ではそんな『のだめカンタービレ』のあらすじ、魅力をお伝えするとともに、 英語版の雰囲気を感じていただける ...

ReadMore

漫画で英語を勉強!『鬼滅の刃』英語版のセリフを解説【電子書籍_Kindleあり】

2021/7/11

英語x漫画で勉強!『鬼滅の刃』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

れおんこの記事は『鬼滅の刃』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『鬼滅の刃』は吾峠呼世晴先生による作品で、週刊少年ジャンプにおいて2016年から2020年に渡り掲載されました。 漫画も映画も記録的な大ヒットを記録し、社会現象にもなったことは記憶に新しいですよね。 この記事ではそんな『鬼滅の刃』のあらすじ、魅力をお伝えするとともに、 英語版の雰囲気を感じていただけるよう、実際のセリフをいくつか引用、紹介しています。 『鬼滅の刃』の英語版に興味のある方は、ぜひ記事本文をご覧になってみてくださ ...

ReadMore

漫画で英語学習!ジョジョ英語版のセリフは日常で使えない?【違うね】

2021/7/10

漫画で英語学習!ジョジョ英語版のセリフは日常で使えない?【ちがうね】

れおん突然ですが、まずはこのシーンをご覧ください。 よく「ジョジョ英語版のセリフは日常で使えない」という意見を目にしますが、 私はこれに対して「ちがうね」と言いたいです。 その理由は記事本文で説明させていただきますが、「自分で切り開くもの」に近いニュアンスがあるので、ます最初にこのシーンを紹介しました。 本記事では、私が読んでみて勉強になった次の2冊から、英語のセリフを引用しながら、 ジョジョで英語学習することの意味について熱く語っていきたいと思います🔥 『ジョジョの奇妙な冒険』で英語を学 ...

ReadMore





『ジョジョの奇妙な冒険第4部 ダイヤモンドは砕けない』の概要

英語x漫画で勉強!『ジョジョの奇妙な冒険第4部 ダイヤモンドは砕けない』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

『ジョジョの奇妙な冒険第4部 ダイヤモンドは砕けない』のあらすじ

第4部は、第3部で主人公だった空条承太郎承太郎が、今回の主人公、東方仗助を探すところから物語は始まります。

今回のストーリーは今までと一風変わって、すべて一つの町「杜王町」で事件が起きており、スタンドの力を目覚めさせることができる「弓と矢」をめぐって仗助、承太郎、そして彼らの仲間たちが協力して、凶悪なスタンド使いたちと戦うというのが大まかなストーリーです。

舞台は「杜王町」という名前からわかる通り日本で、時代設定は1999年。掲載期間は1992年~1995年でしたので、少し先の未来の設定としています。

承太郎はさすがに第3部のようなバンカラの格好ではなく、白を基調とした服装で少し大人びた雰囲気になっています。

主人公の仗助はというと、これまたヤンキーの格好をしており、髪型は仗助こだわりのリーゼント。(ポンパドールという名前のほうがあってるかもしれません。)髪型のことをいじられると激怒してしまうほどのこだわりです。

全体的にいわゆる昭和の格好をした人たちが登場します。西暦的には平成なのですが、私のイメージはどちらかというと昭和の香りを感じました。

『ジョジョの奇妙な冒険第4部 ダイヤモンドは砕けない』のここがおもしろい

個人的にですが、ジョジョシリーズの中ではこの第4部が一番好きで、大きな理由は主人公の仗助です。

承太郎も第3部では高校生でしたが、とても高校生とは思えない頭のキレや見た目だったのと、物語の舞台が世界だった為にあまり年齢らしい様子を見ることができませんでした。

今回は仗助の学校生活が垣間見れたり、承太郎のような完全無欠感は無く、弱さも強さも見える人間らしいキャラとして描かれています。

そんな彼が持つスタンド「クレイジー・ダイヤモンド」の能力は触れたモノを直すというもので、ここにも仗助の心のやさしさが出ているなと感じます。

そして第4部からはスタンド名が、ジョジョを読んだことがなくても聞いたことのある名前が多く出てきます。

前作はタロットをベースにしたスタンド名が多くありましたが、今作からは有名バンドの名前や楽曲名からつけられています。

音楽好きの人ならこの点も楽しめるポイントでしょう。

れおん
続いて、『ジョジョの奇妙な冒険第4部 ダイヤモンドは砕けない』の英語版3冊から、それぞれ3つずつ、合計9つのセリフを紹介、解説して行きます!

『ジョジョの奇妙な冒険第4部 ダイヤモンドは砕けない』英語版で英語を勉強しよう!

『ジョジョの奇妙な冒険第4部 ダイヤモンドは砕けない』第1巻の英語セリフ解説

原文:仗助は頭をけなされるのが一番嫌いなんだからねーっ

英訳:Josuke hates nothing more than when someone disses his hair.

仗助と承太郎が初めて出会い、仗助が学校の女子に絡まれている際に、承太郎が仗助の髪型について馬鹿にしたような発言をしてしまう。それに激怒している仗助を見て、女子高生たちが言っているセリフです。

シーンとしては大きな部分ではないのですが、英語の勉強という面では面白い文章だったので選んでみました。

“hates nothing” の部分を直訳すると、「”ない”を嫌う」とでも言いましょうか。つまり、何も嫌いじゃないという意味に転じるわけです。英語ではよくつかわれる表現ですね。

ただ、今回の場合はここで終わらず、”…more than when someone disses his hair.”とあります。比較するものを後に持ってくることで、 than 以降のもの以上に嫌いなものはない。という表現になっているわけです。

ちなみにこの文章にある”dis”は皆さんも聞いたことがある「ディスる」の由来となった単語です。接頭辞(単語の最初の部分で、接頭辞によって単語に特定の意味を持たせるもの。)としてよく見ますね。

disappoint、disability、disorder、などなど。基本的にもともとの単語の意味をネガティブな意味に変えるように使われます。

接頭辞や接尾辞といった英語特有のルールは覚えておくと知らない単語でもなんとなくイメージをとらえることができるので、気にして見てください。

原文:こいつを調べてゾッとしたぜ

英訳:What I know about him is enough to turn my stomach.

アンジェロは杜王町で始めて仗助、承太郎が対峙するスタンド使いで、承太郎が仗助に会いに来た理由の一つが彼の存在です。

刑務所から脱獄したアンジェロが杜王町に潜んでいるとの情報があり、承太郎はアンジェロを探しに来たわけです。そのために情報を集めていた承太郎の心情をあらわした一言です。

こういった文章は英語を読みなれていないと理解するのに少し時間がかかってしまいますね。

ポイントは主語が何なのか。というところです。基本的に人にあたる単語が主語にくることが多いので、こういった一見一つの文章のような主語が来ると分かりづらいのです。

で、どこが主語かというと、”What I know about him”までが主語で、「彼について私が知っていること」となります。

直訳すると、「私が彼について知っていることは気分を悪くするのに十分だ。」といった感じです。

”turn my stomach”は「気分を悪くする」といった意味で、胃がひっくり返って吐き気がする、のような感じです。

原文:ビンの中に閉じ込めたからといって奴のスタンドを甘く見るな…

英訳:Don’t discount his stand just because you trapped it in a bottle.

クレイジー・ダイヤモンドの能力を活かし、アンジェロのスタンド、「水の首飾り(アクア・ネックレス)」をビンに閉じ込めた仗助。その仗助に対して油断をするなよと電話でこのように承太郎が伝えています。

文章自体はそんなに難しいものではありませんが、”discount”にこのような使い方があるんだと気になったのでチェックしてみました。

”discount”と聞くと安くするという意味を想像しますが、「安く見る」「甘く見る」といった意味合いでここでは使われています。

”underestimate”「過小評価する」くらいしか、こういった意味を出すときには知らなかったので、自分の英単語辞書にメモですね。

『ジョジョの奇妙な冒険第4部 ダイヤモンドは砕けない』第3巻の英語セリフ解説

原文:そしてワタシの祖国イタリア料理に取り入れたのです

英訳:I took everything I learned and fused it with the cooking of my home land.

第4部にも多くの個性的なキャラクターが登場するのですが、これはレストラン「トラサルディー」のシェフ、トニオのお話です。

第4部のストーリーの中でもかなり平和な内容で、トニオのイタリア料理に対する思い、誇りが素晴らしいことと、ジョジョらしい不気味さがあり、とても好きな回です。

今回の文章では”fuse”という単語と文構造をチェックしていきます。

”fuse”は、日本を代表する漫画ドラゴンボールのフュージョン(fusion)の動詞形です。辞書で調べると「融合」「統合」なんて出てきますが、なんとなく合体!だったり、それこそドラゴンボールのフュージョンの場面を思い出すと覚えやすいです。

今回の文章ではトニオが学んだことをイタリア料理に合体させたというように使われていますね。

文構造としては主語を省略する接続詞がポイントで、この文章では最初の”I”が主語で”took”が動詞1、”fused”が動詞2と捉えてください。接続詞は”and”です。

動詞1も動詞2も、どちらも同じ主語によって行われている動作です。そのため二回も言わなくていいよね。ということから”and”の後には主語が省略されているわけですね。

今回の文章はそんなに長いものではありませんが、もっと長い文章になるとこの省略に気づきにくくなります。丁寧に読む癖をつけてくださいね。

原文:それは…『垢』です

英訳:That… …is dead tissue.

トニオの料理を食べ始めた仗助の友達、虹村億(にじむらおく)泰(やす)。トニオの料理はとても美味しく、大絶賛する億泰でしたが、料理を食べるたびに体に異変が起きます。

このセリフは前菜「モッツァレラチーズとトマトのサラダ」(カプレーゼ)を食べた時の異変に対してのトニオのセリフです。

“dead tissue”…なんだか物騒な響きですよね。”tissue”には「組織」という意味があり、直訳すると「死んだ組織」です。

垢を調べてみると”scurf”と出てきます。首に巻いたりする”scarf”と一字違いでややこしいですが、発音はかなり異なります。

日本人にとっては難しい発音ですが、この二つのような発音違いの単語はたまに見るのと、発音を分けれるとカッコいいので是非練習してみてください。(たとえば”star”「星」”stir”「混ぜる」)

原文:おメデてぇー男だなッ!てめーはよぉーっ

英訳:I wish I could be as naive as you are!

トニオの料理を食べて異変が起きているにもかかわらず、結果としては体調がよくなっていくことに対して楽天的な億泰に言った仗助のセリフです。

まずは英文の直訳をしてみると、「あなたと同じくらいに楽天的だったらよかったのに。」となります。

ここで「ん…?」と思った人がいるのではないでしょうか。そう。日本語でいう「ナイーブ」の意味と本来の”naive”との違いです。

実はこの単語はフランス語からきており、「世間知らずな」といった意味として使われます。日本語だと「繊細な」といった意味で使われますよね。全く違う意味ですし、日本語と同じように使って相手に伝えてしまうと、馬鹿にしているように伝わってしまうので気を付けてください。日本語の感覚に近いのは”sensitive”です。

そして”I wish I could”の表現は、仮定法の一つです。「~だったらよかったのに」という意味でよく聞く表現の一つです。仮定法は実際はそうではないことに対して使う表現で、今回も仗助が億泰に対して言っていることからその意味合いが取れます。

『ジョジョの奇妙な冒険第4部 ダイヤモンドは砕けない』第5巻の英語セリフ解説

原文:君とお昼を食べる約束してたのに、一緒にぼくが行くわけないだろ?すぐに断ったのを聞いてたろう?

英訳:I would never break my promise to have lunch with you, would I? You heard me turn them down straightaway.

物語も中盤に差し掛かり、第4部キーパーソンの一人、吉良吉影が登場。一見普通のサラリーマンですが、その内に秘めたる狂気は第4部の中でも一番でしょう。

このセリフはお昼ご飯をパン屋さんで買っている際に「彼女」に対して話しかけている場面です。なるべくネタバレをしないように書いているので、少し分かりづらいかもしれませんが、気になる方はぜひ作品を読んでください!

今回の文章で気になったのは、付加疑問文、そして”turn A down”という表現です。

まずは付加疑問文。これは日本語でいうところの「~ではないよね。」「~だよね。」というように言い切りながら相手に質問している文章です。 「私、家のカギ閉めたよね?」 ”I locked the house, didn’t I?” といった具合です。

例文に書いたように、カンマまでの文章が肯定文だったときはカンマ後にくる表現を否定に。否定だったら肯定に。というルールがあります。

今回の文章は”not”がないので一見肯定のように見えるのですが、”never”が否定の意味を出していますね。このことから使われている単語ではなく、意味から判断することが分かります。

次に”turn A down”はよく見る意味としては「(音量を)下げる」があると思います。今回の文章ではほかの意味として「~を断る」とあります。契約書の紙をひっくり返して突き返すイメージでしょうか。日本人らしくであればちゃぶ台をひっくり返すイメージのほうが分かりやすいかもしれません。

原文:せっかくここに来たんだから飲んで帰るど

英訳:What’s the point in coming here if I don’t have a drink?

原文のセリフからわかるように話し方に癖のある仗助たちの友達、矢安宮(やんぐう)重清(しげきよ)。ストーリーでは「重ちー」と基本呼ばれている彼のセリフです。

お昼ご飯をとるときに重ちーは体育準備室にこっそり忍び込み、そこにあるコーヒーや紅茶をいつも勝手に飲んでいるのですが、この回は以降のストーリーを一気に進めていく重要な回です。この文だけでは全く分かりませんが、繰り返します、ぜひ作品を読んでください!

今回の英文は日本語での表現を英語らしく表現しているなと感じたのでピックアップです。

まず直訳すると、「もし私が飲み物を飲まなかったら、ここに来た意味はなんでしょう。」となります。

こういった、本来したいことを否定的な表現をしながら伝えるというのは英語を使っていくうえで大事な表現です。

例えば、 “Why don’ you sit here?”や“Can I borrow your pencil?” “Why not?” 。

最初の英文は「なぜここに座らないのですか。」ということから、どうぞ座ってくださいという意味。もう一つの英文は「あなたの鉛筆貸してもらえますか。」に対して、「なぜダメなの。」つまり、いいよ。という意味です。

いや、ストレートに言えよ、と思うのですが、日本人にも伝わりやすくいうと「粋」な表現なんだと思いますね。

パッとこういった表現が言えてる自分を想像してみて下さい。絶対カッコいいですよ。

原文:「キラークイーン」の特殊能力… それは…「キラークイーン」は「触れたもの」は「どんな物」でも…「爆弾」にかえることができる…

英訳:Deadly Queen… …can turn any object it touches into a bomb.

吉良吉影が自身のスタンド「キラークイーン」の能力を伝える場面です。少しネタバレの内容ではありますが、まだまだ伝えていない部分はありますので、このくらいはご容赦ください。

先ずはスタンドの名前です。原文と英訳とでは少し変わっていて、おそらくは著作権の問題かと思います。イギリスのバンド「クイーン」の有名曲「キラークイーン」と同じ名前だからです。日本ではなく、海外での出版がメインのため、こういった処置がとられたのでしょう。

そして英文。ここでのポイントは目的格の関係代名詞の省略ですね。個人的な話ですが、私は関係代名詞が大好きです。意味がよくわからないかもしれませんが、一番便利な文法と思っています。

今回の文章を省略なしで表記すると、 “Deadly Queen can turn any object which it touches into a bomb.” となります。

”which it touches”の部分が”object”に説明を加えている形です。

”object”が先行詞で関係代名詞”which”は”touches”の目的語の役割をはたしているわけです。

意味はほとんど原文と一緒です。

目的格の関係代名詞の判断は、関係代名詞以降の文章が主語→動詞の形になっているかで判断がつきます。一方で、動詞が直後に来ているときは主語の役割をしている主格の関係代名詞です。

なんだかとても文法用語を使っての説明となりましたが、関係代名詞の何が最高かというと、文の途中に説明をねじ込むことができる点です。

特に会話で使う際にはここで少し間をとって、次に言いたいことを考える時間にすることも自然にできます。

慣れてくると自分の言いたいことが関係代名詞を使えなかったころと比べると3倍くらい伝えられている気分になれるのでおすすめです。

『ジョジョの奇妙な冒険第4部 ダイヤモンドは砕けない』英語版で勉強してみた感想

アクションシーンの多いジョジョですが、それと同じくらい、状況の説明も多いため、読み込むページと、絵をサッと楽しむページとがあり、結構な分量を読んでいるにもかかわらず、あまり疲れない印象でした。

単語的には高校生には(定期試験勉強、受験勉強という点で)あまり必要のないものも多々ありますが、文法理解や文章をストーリーを追いながら理解していく練習にはぴったりです。

英語が好きな人であれば、使ってみたいフレーズが盛りだくさんです。

高校生以上でジョジョが好きな人には、ジョジョ英語版はとてもおすすめできる作品です。ただ、よくわからない英語長文を読むことに慣れるのも大事な練習なので、ジョジョだけでなく、普通の英語長文問題も読んでくださいね。

大人の方は問題を解くことを意識する必要はないので、楽しく学べます。ぜひチャレンジしてみてください。

この記事は以上です。最後までお読みくださり、ありがとうございました。

■漫画x英語学習 関連記事

英語は漫画で楽しく勉強!おすすめ23作品【電子書籍/Kindle/キンドル版・バイリンガル版など】
英語は漫画で楽しく勉強!おすすめ25作品【電子書籍/Kindle/キンドル版・バイリンガル版など】

英語の勉強って、勉強と思ってやっていると、しんどいですよね。 そんな時は、一つの選択肢として、英語の漫画がおすすめです。 というのも、私も過去にそんな経験があり、気分転換に英語の漫画を導入したことがあ ...

続きを見る

英語x漫画で勉強!『ジョジョの奇妙な冒険第4部 ダイヤモンドは砕けない』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

2021/8/11

英語x漫画で勉強!『ジョジョの奇妙な冒険第4部 ダイヤモンドは砕けない』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

れおんこの記事は『ジョジョの奇妙な冒険第4部 ダイヤモンドは砕けない』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『ジョジョの奇妙な冒険』は、世代も国境も越えて熱狂的に愛されている、荒木飛呂彦先生による大人気漫画です。1986年から2004年までは「週刊少年ジャンプ」、2005年からは「ウルトラジャンプ」にて現在も掲載されています。 他の漫画と大きく異なるのは主人公が一人ではないことで、ジョースター家を中心にストーリーが繰り広げられていきます。主人公が変わるごとに「第〇部」というように部数が分か ...

ReadMore

英語x漫画で勉強!『ジョジョの奇妙な冒険第3部 スターダストクルセイダース』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

2021/8/11

英語x漫画で勉強!『ジョジョの奇妙な冒険第3部 スターダストクルセイダース』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

れおんこの記事は『ジョジョの奇妙な冒険第3部 スターダストクルセイダース』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『ジョジョの奇妙な冒険』は、世代も国境も越えて熱狂的に愛されている、荒木飛呂彦先生による大人気漫画です。1986年から2004年までは「週刊少年ジャンプ」、2005年からは「ウルトラジャンプ」にて現在も掲載されています。 他の漫画と大きく異なるのは主人公が一人ではないことで、ジョースター家を中心にストーリーが繰り広げられていきます。主人公が変わるごとに「第〇部」というように部数が ...

ReadMore

英語x漫画で勉強!『鋼の錬金術師 Fullmetal Alchemist』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

2021/8/11

英語x漫画で勉強!『鋼の錬金術師 Fullmetal Alchemist』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

れおんこの記事は『鋼の錬金術師』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『鋼の錬金術師 - Fullmetal Alchemist -』(ハガレン)は、荒川弘先生による漫画です。1999年8月~2010年7月の長期にわたり「月刊少年ガンガン」にて連載されていました。 ハガレンは荒川弘先生にとって初の連載漫画でした。アニメ化、映画化と連載中の当時は男の子みんな大好きだったのではないかと思われるほどの人気漫画で、現在も全世界で親しまれる日本を代表する漫画の一つとなっています。 この記事では『鋼の ...

ReadMore

英語x漫画で勉強!『ONE PIECE ワンピース』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

2021/9/2

英語x漫画で勉強!『ONE PIECE ワンピース』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

れおんこの記事は『ONE PIECE ワンピース』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『ONE PIECE ワンピース』は、尾田栄一郎先生による漫画作品で、『週刊少年ジャンプ』にて1997年から現在に至るまで連載されています。 2021年7月時点で99巻まで刊行され、国内での累計発行部数は4億部を超える日本を代表する冒険漫画といえるでしょう。 この記事では『ONE PIECE ワンピース』のあらすじ、魅力をお伝えするとともに、 英語版の雰囲気を感じていただけるよう、実際のセリフをいくつか ...

ReadMore

英語x漫画で勉強!『NANA - ナナ -』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

2021/8/28

英語x漫画で勉強!『NANA - ナナ -』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

れおんこの記事は『NANA - ナナ -』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『NANA - ナナ -』は、矢沢あい先生による少女漫画で、1999年、集英社の漫画雑誌「Cookie」vol.1、vol.2に読み切りが掲載されました。 その後、同誌が本格的に創刊された2000年7月より連載開始。社会現象と呼べるほど大ヒットし、アニメ化、2度も実写映画化されました。 海外へもその人気は広まりましたが、残念ながら矢沢あい先生のご病気により、NANAは2009年8月号より現在(2021年7月時点 ...

ReadMore

英語x漫画で勉強!『攻殻機動隊』英語版セリフ解説【バイリンガル版】

2021/8/1

英語x漫画で勉強!『攻殻機動隊』英語版セリフ解説【バイリンガル版】

れおんこの記事は『攻殻機動隊』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『攻殻機動隊』は、士郎正宗先生によるSF漫画で、1989年から講談社週刊ヤングマガジン海賊版で連載されました。 この漫画を原作としたアニメーション、実写映画などの作品群は、世界中のクリエイターに影響を与え、まさに近未来SFの金字塔といえる作品です。 この記事では『攻殻機動隊』のあらすじ、魅力をお伝えするとともに、 英語版の雰囲気を感じていただけるよう、実際のセリフをいくつか引用、紹介しています。 『攻殻機動隊』の英語版に興 ...

ReadMore

英語x漫画で勉強!『NARUTO -ナルト-』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

2021/7/18

英語x漫画で勉強!『NARUTO -ナルト-』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

れおんこの記事は『NARUTO -ナルト-』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『NARUTO -ナルト-』は、は岸本斉史先生によって描かれた忍者漫画です。 1999年から2014年まで週間少年ジャンプで連載され、テレビアニメは全世界80か国以上で放送されるほど、世界的な大ヒットとなりました。 ”NINJA”は日本のカルチャーとしても有名です。忍者漫画の代表作『NARUTO -ナルト-』を読んでおけば、海外の人との会話も弾むことでしょう。 この記事では『NARUTO -ナルト-』のあらす ...

ReadMore

英語x漫画で勉強!『スラムダンク』英語版セリフ解説

2021/7/12

英語x漫画で勉強!『スラムダンク』英語版セリフ解説

れおんこの記事は『スラムダンク』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『スラムダンク』は、井上雄彦先生によるバスケット漫画で、全31巻の売上が1億部を突破するほどの国民的大ヒット作品です。 1990~1996年にかけて週刊少年ジャンプで連載されていましたが、2018年に「新装再編版」が刊行されるなど、今なお多くのファンに愛されている作品でもあります。 この記事では『スラムダンク』のあらすじ、魅力をお伝えするとともに、 英語版の雰囲気を感じていただけるよう、実際のセリフをいくつか引用、紹介し ...

ReadMore

英語x漫画で勉強!『ちはやふる』英語版セリフ解説【バイリンガル版 Kindle 電子書籍】

2021/7/11

英語x漫画で勉強!『ちはやふる』英語版セリフ解説【バイリンガル版 Kindle 電子書籍】

れおんこの記事は『ちはやふる』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『ちはやふる』は、末次由紀先生による、競技かるたを題材にした大ヒット少女漫画です。 2011年には第35回講談社漫画賞少女部門を受賞、同年アニメ化、2016年には女優の広瀬すずさん主演で実写映画化もされ、いずれも人気作になりました。 この記事では『ちはやふる』のあらすじ、魅力をお伝えするとともに、 英語版の雰囲気を感じていただけるよう、実際のセリフをいくつか引用、紹介しています。 『ちはやふる』の英語版に興味のある方は、ぜ ...

ReadMore

英語x漫画で勉強!『名探偵コナン』英語版セリフ解説

2021/7/22

英語x漫画で勉強!『名探偵コナン』英語版セリフ解説

れおんこの記事は『名探偵コナン』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『名探偵コナン』は、青山剛昌先生による国民的推理漫画で、1994年から週刊少年サンデーで連載されています。 2021年6月現在、99巻まで発売されているコミックスは、累計売上が1億5000万部を突破する大ヒットを記録。 この記事では『名探偵コナン』のあらすじ、魅力をお伝えするとともに、 英語版の雰囲気を感じていただけるよう、実際のセリフをいくつか引用、紹介しています。 『名探偵コナン』の英語版に興味のある方は、ぜひ記事本 ...

ReadMore

英語x漫画で勉強!『金田一少年の事件簿』英語版セリフ解説【バイリンガル版】

2021/7/11

英語x漫画で勉強!『金田一少年の事件簿』英語版セリフ解説【バイリンガル版】

れおんこの記事は『金田一少年の事件簿』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『金田一少年の事件簿』は、原作と原案を天樹征丸先生、金成陽三郎先生、作画をさとうふみや先生による漫画です。 この作品は、週刊少年マガジンで1992~2001年にかけて連載され、ミステリー漫画の金字塔となる大ヒットを記録しました。 この記事では『金田一少年の事件簿』のあらすじ、魅力をお伝えするとともに、 英語版の雰囲気を感じていただけるよう、実際のセリフをいくつか引用、紹介しています。 『金田一少年の事件簿』の英語版 ...

ReadMore

英語x漫画で勉強!『進撃の巨人』英語版セリフ解説【バイリンガル版】

2021/7/11

英語x漫画で勉強!『進撃の巨人』英語版セリフ解説【バイリンガル版】

れおんこの記事は『進撃の巨人』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『進撃の巨人』は、別冊少年マガジンで2009年から2021年にかけて連載された作品です。 作者の諌山創先生はこの作品が初の連載作品で、全34巻が刊行。海外でも評価の高い大ヒット漫画です。 この記事では『進撃の巨人』のあらすじ、魅力をお伝えするとともに、 英語版の雰囲気を感じていただけるよう、実際のセリフをいくつか引用、紹介しています。 『進撃の巨人』の英語版に興味のある方は、ぜひ記事本文をご覧になってみてください! れおん ...

ReadMore

英語x漫画で勉強!『DEATH NOTE デスノート』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

2021/7/11

英語x漫画で勉強!『DEATH NOTE デスノート』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

れおんこの記事は『DEATH NOTE デスノート』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『DEATH NOTE デスノート』は、大場つぐみ原作、小畑健作画で週刊少年ジャンプに2003年12月から2年半連載さた大ヒット漫画です。 全12巻の短めの物語ながら絶大な支持を得たことで、アメリカでも映画化され、その人気は世界中へ広がりました。 この記事では『DEATH NOTE デスノート』のあらすじ、魅力をお伝えするとともに、 英語版の雰囲気を感じていただけるよう、実際のセリフをいくつか引用、紹 ...

ReadMore

英語x漫画で勉強!『部長 / 社長 島耕作』英語版セリフ解説【バイリンガル版】

2021/7/11

英語x漫画で勉強!『部長 / 社長 島耕作』英語版セリフ解説【バイリンガル版】

れおんこの記事は『島耕作』シリーズの英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『島耕作』シリーズは、弘兼憲史先生によるサラリーマン漫画です。 このシリーズは、1982年に発表された短編を経て、1983年に講談社のモーニングで連載開始。 今や日本一有名と言っても過言ではないサラリーマン漫画として大ヒットしています。 この記事では『島耕作』シリーズのあらすじ、魅力をお伝えするとともに、 英語版の雰囲気を感じていただけるよう、実際のセリフをいくつか引用、紹介しています。 『島耕作』シリーズの英語版に興 ...

ReadMore

英語x漫画で勉強!『君の名は。』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

2021/7/11

英語x漫画で勉強!『君の名は。』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

れおんこの記事は『君の名は。』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 今回紹介する『君の名は。』は、新海誠監督による大ヒット映画『君の名は。』のコミカライズ版です。 (雑誌『月刊コミックアライブ』で、2016年7月号から2017年3月号にかけ連載されました) この記事ではそんな『君の名は。』のあらすじ、魅力をお伝えするとともに、 英語版の雰囲気を感じていただけるよう、実際のセリフをいくつか引用、紹介しています。 『君の名は。』の英語版に興味のある方は、ぜひ記事本文をご覧になってみてください! ...

ReadMore

英語x漫画で勉強!『ドラえもん』英語版のセリフを解説【小学館(バイリンガル版)】

2021/7/11

英語x漫画で勉強!『ドラえもん』英語版セリフ解説【小学館(バイリンガル版)】

れおんこの記事は『ドラえもん』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 ドラえもんは、藤子・F・不二雄先生による大ヒット漫画で、説明不要と言っても過言ではないレベルの国民的作品です。 1970年1月号から小学館の各学習雑誌で連載開始、1973年にはアニメ化され、先生が亡くなってしまった現在もアニメシリーズが続いています。 この記事では『ドラえもん』のあらすじ、魅力をお伝えするとともに、 英語版の雰囲気を感じていただけるよう、実際のセリフをいくつか引用、紹介しています。 『ドラえもん』の英語版に ...

ReadMore

英語x漫画で勉強!『神の雫』英語版セリフ解説【使える表現多数&ワインの描写で表現力アップ】

2021/7/11

英語x漫画で勉強!『神の雫』英語版セリフ解説【使える表現多数&ワインの描写で表現力アップ】

れおんこの記事は『神の雫』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『神の雫』はワインをテーマにした漫画で、日本のワイン人気に火をつけ、韓国ではワインブームを巻き起こした作品です。 ワインの本場フランスでの評価も高く、ワイン専門誌「ラ・ルビュー・ド・バン・ド・フランス」の「今年の特別賞」(最高賞)も受賞しました。 この記事では『神の雫』のあらすじ、魅力をお伝えするとともに、 英語版の雰囲気を感じていただけるよう、実際のセリフをいくつか引用、紹介しています。 『神の雫』の英語版に興味のある方は、 ...

ReadMore

漫画で英語を勉強しよう!『シャーロック』英語版セリフ解説【バイリンガル版】

2021/7/11

英語x漫画で勉強!『シャーロック』英語版セリフ解説【バイリンガル版】

れおんこの記事は『シャーロック』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『シャーロック』はイギリスBBCのテレビドラマを元にした漫画です。 主人公はなんとコナンドイルの小説で有名な、あのシャーロック・ホームズ。 ドラマでは、そのシャーロック・ホームズが現代で生活し、新聞の代わりにネットを、手紙の代わりにメールを使い、難事件を解決して行きます。 この記事ではそんな『シャーロック』のあらすじ、魅力をお伝えするとともに、 英語版の雰囲気を感じていただけるよう、実際のセリフをいくつか引用、紹介してい ...

ReadMore

漫画で英語を勉強!『のだめカンタービレ』英語版のセリフを解説【バイリンガル版】

2021/7/11

英語x漫画で勉強!『のだめカンタービレ』英語版セリフ解説【バイリンガル版】

れおんこの記事は『のだめカンタービレ』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『のだめカンタービレ』は二ノ宮知子(にのみや ともこ)先生によるクラシック音楽漫画で、音楽作品に対する取材や解釈の徹底さも評価されている作品です。 のだめと千秋の恋のさや当て、周囲の魅力溢れる登場人物達、どこに向かうのか意表を突くストーリー展開。 10年の連載を経た今も読者を飽きさせることがありません。 この記事ではそんな『のだめカンタービレ』のあらすじ、魅力をお伝えするとともに、 英語版の雰囲気を感じていただける ...

ReadMore

漫画で英語を勉強!『鬼滅の刃』英語版のセリフを解説【電子書籍_Kindleあり】

2021/7/11

英語x漫画で勉強!『鬼滅の刃』英語版セリフ解説【電子書籍/Kindleあり】

れおんこの記事は『鬼滅の刃』の英語版で、英語学習をしてみたい人のための記事です。 『鬼滅の刃』は吾峠呼世晴先生による作品で、週刊少年ジャンプにおいて2016年から2020年に渡り掲載されました。 漫画も映画も記録的な大ヒットを記録し、社会現象にもなったことは記憶に新しいですよね。 この記事ではそんな『鬼滅の刃』のあらすじ、魅力をお伝えするとともに、 英語版の雰囲気を感じていただけるよう、実際のセリフをいくつか引用、紹介しています。 『鬼滅の刃』の英語版に興味のある方は、ぜひ記事本文をご覧になってみてくださ ...

ReadMore

漫画で英語学習!ジョジョ英語版のセリフは日常で使えない?【違うね】

2021/7/10

漫画で英語学習!ジョジョ英語版のセリフは日常で使えない?【ちがうね】

れおん突然ですが、まずはこのシーンをご覧ください。 よく「ジョジョ英語版のセリフは日常で使えない」という意見を目にしますが、 私はこれに対して「ちがうね」と言いたいです。 その理由は記事本文で説明させていただきますが、「自分で切り開くもの」に近いニュアンスがあるので、ます最初にこのシーンを紹介しました。 本記事では、私が読んでみて勉強になった次の2冊から、英語のセリフを引用しながら、 ジョジョで英語学習することの意味について熱く語っていきたいと思います🔥 『ジョジョの奇妙な冒険』で英語を学 ...

ReadMore

■英語TOPページ

失敗しない英語学習法:基礎・オンライン英会話・コーチング・アプリ・TOEIC
失敗しない英語学習法:基礎・独学・オンライン英会話・コーチング・アプリ x TOEIC

英語学習には、何年もの地道な努力が必要で、近道などない。 これは半分正しくて、半分間違っている、というのが私の考えです。 確かに英語学習には何年もの地道な努力が必要ですが、近道はあります。 今までに何 ...

続きを見る

■転職TOPページ

【脱・失敗】転職・退職の注意点と解決方法【リスク回避】
【脱・失敗】転職・退職の注意点と解決方法

5回転職してわかった10のこと 人生は転職で本当に変わる。 転職先は意外な程たくさんある。 ホワイト企業は普通に存在する。 ダメな会社は優秀な人から辞めて行く。 転職に罪悪感は不要。社員に辞められる会 ...

続きを見る




価格満足度No1
  • この記事を書いた人

れおん

日系企業を3年未満で退職し、外資系10年以上(4社目)。現職はメディカルライターとして、新薬の開発/承認申請に関する文書を書いています。日本で生まれ、日本で育ち、日本で英語を勉強しました(TOEIC 915@2019年)。帰国子女でも留学経験者でもない、普通の日本人だからこそ伝えられることを、英語、転職を中心に発信していきます。詳細プロフィールはこちら

-作品別の記事, 楽しく英語学習, 漫画, 英語

© 2021 外資系歴10年以上、英語とか転職とか Powered by AFFINGER5